Okinawan Interpreter’s blog

同時通訳勉強中のフリーランス通訳者。

自己紹介

初めまして。

自分の経験や日々学んだことの記録やアウトプットの場として活用する為にブログを開設しました。

 

【自己紹介】

高校在学中に1年間海外留学。卒業後、銀行勤務など様々な経験を得て、念願のインハウスの通訳者として勤務。主に官公庁での経験を5年。英語塾の講師なども経験し、現在はフリーランス

通訳者の皆様の学歴をインターネットで拝見していると、ほとんどの方が大卒だったり、通訳学校に通っていた方が多い中、学歴が高卒な私。その為か日本語力がかなり弱い為、フリーランスになって時間がある今、読書で日本語力を磨こうと計画中。

 

【モットー】

地元への貢献。

 

【資格】

英語検定1級

TOEIC 990点

秘書検定 3級(笑)

その他・・・・