Okinawan Interpreter’s blog

同時通訳勉強中のフリーランス通訳者。

通訳者のブログ

ネットサーフィンをしていると、とても興味深いブログを発見したので忘れる前に共有いたします。

 

An Interpreter's Blog (通訳雑記帳)

 

このブログの中でも特に「再指名されないフリー通訳者たち」というシリーズが、今後仕事をしていく上で気を付けていきたい点だと思いました。このような記事を書いて経験を共有してくださったこのブログの作者には、感謝しかないです。

 

再指名されないフリー通訳者たち(上) (An Interpreter's Blog (通訳雑記帳))

 

再指名されないフリー通訳者たち(中) (An Interpreter's Blog (通訳雑記帳))

 

再指名されないフリー通訳者たち(下) (An Interpreter's Blog (通訳雑記帳))